Dictionnaire. O

                      

  O.153 mots.

ô. Pierre, lieu d'assentamento des divinités. Synonyme d'Ota. Mina. São Luis do Maranhão.

Obá. Roi. Attribut de certains Orixas (Xangô).

Obá. Divinité guerrière du panthéon yoruba. Elle est associée à l'eau. C'est la première épouse de Xangô.

Obá. Chacun des douze dignitaires du culte de Xangô à l'Ilê Axé Opô Afonjá à Salvador.

Obaluaê. Voir Obaluaiê.

Obaluaiê. Orixa lié au soleil, à la terre et à la chaleur. Il gouverne la santé et les maladies, principalement celles qui se manifestent sur la peau, comme la variole, et les épidémies en général. C'est le patron des cawries.

Obauomim. Nom d'un temple des plus anciens de Recife.

Obarixa. Autre nom d'Obatalá

Obassabá. Voir Obassalea.

Obassaléa.        Prier, bénir...Umbanda.

Obatalá. Autre nom d'Oxalá.

 Obé. Couteau, poignard. Appartient à Exu et Ogum.

 Obé fari. Rasoir. Instrument utilisé rans les rituels d'initiation. 

Oberó. Plat de terre cuite utilisé dans le culte.

Obi.Noix de cola.

Obligation. Nom générique des cérémonies rituelles ou des offrandes.

Oboliburum. Pierres de Xangô. Météorite...Umbanda(?)

Obori. Voir Bori.

Obrigação.Voir Obligation. 

Obukó. Bouc.

Ocarussu. Terreiro. Umbanda (?)

Ochu-meta. Somme d'argent que l'initié remet à son chef de culte. Umbanda.

Ocó. Voi Okó.

Ocum. Voir Okum.

Odam. Nom donné à la famille de Dambira. Panthéon de la terre et des maladies. Mina. São Luis do Maranhão.

Odan.Bouc châtré.  Aussi nom d'un arbre sacré.

Odara.  Bon, bien, agréâble, beau. Aussi utilisé comme un des titres d'Exu.

Odé.Chasseur. Dans certaines traditions, Orixa lié à Oxossi.

Odu.Chacun des 256 signes de l'oracle d'Ifá. Chemin, destin...

Odudua.. Orixa de la création de la terre, masculin ou féminin suivant les traditions diverses.

Ofá. Arc et flèches, armement d'Oxossi.

 Ofó.Formules d'enchantement récitées.

 Ofurufu.Le souffle divin.

 Ogã.  Initié masculin dignitaire du culte qui détient des fonctions rituelles ou administratives mais ne reçoit pas les orixas.

Ogã-de-couro. Alabê.

Ogã-de-faca. Axogum.

Ogã hunsé. Tambourinaire jeje. (?)

Ogã huntó. Chef des joueurs de taùmbour. Jeje.

Ogã de Sala. Ogã responsable de la décoration, de la conservation et du nettoyage du candomblé. Il gère surtout  "la salle" lors des fêtes.

Ogãperê. Voir Ogã de sala. Jeje.

Ogan. Pièce métallique (souvent un simple fer de bêche) qui, frappée avec une tige de fer appuieral e rythme des tambours. Vaudou.

          Voir Ogã

Oghidavi. Voir Oguidavi.

Ogó. Sceptre d'Exu, bâton de forme phalique.

Ogodo. Une des épithète de Xangô.

Ogotun. Titre utilisé dans la maison d'Oxum. Opô Afonja.

Ogou. Voir Hogou. Loa de la guerre. Vaudou.

Ogu. Voir Hogou. Vaudou.

Oguê. Corne de taureau sauvage. Appartient à Odé.

Oguidavi. Nom Jêje des baguettes avec lesquelles on frappe les tambours dans les nations Jêje-Nagô.

Ogum. Orixa guerrier, forgeron. Patron du fer et de la technologie. Il joue le rôle de "assiwaju"celui qui marche devant.

 Oiá. Orixa lié aux tempêtes, aux éclairs, à l'eau et à la forêt. Une certaine qualité d'Oia est la patronne des esprits de morts. Elle est connue aussi sous le nom de Iansã.

 Oiê.Nom générique donné aux titres honorifiques portés par les fidèles.

Ojá. Echarpe de tissu utilisée comme turban, comme décoration des assentamentos, des tambours ou des arbres sacrés. Il fait partie auissi du vêtement des filles de Saint.

Ojé. Dignitaire du culte des Eguns.

Ojixé. Messager.

Ojobós. Assentamentos des Orixas du temple.

Ojubona. Assistante de l'oluwo.

Okê. Montagne.

Oko. Divinité de l'agriculture. Orixako.

 Okotô. Type d'escargot associé à Exu.

Okpele. Voir Opelê.

Okum. Mer, Océan.

Okunrin. Homme. Yoruba.

Okuta. Pierre pour les assentamentos.

Olhador. Voyant.

Olhar. Regarder le futur.

Olho grande. Envi, jalousie...

Olocum. Voir Olokum.

Olòde. Le maître du chemin.

 Olodumare. Autre nom d'Olorun.

Olofim. Nom de Dieu à Cuba. A Recife, au Sitio do pae Adão, c'est le noml d'une variété d'Orixala.

Ològún. initié d'Ogun.

Olokum. Nom du dieu ou de la déesse de l'Océan en Afrique. Au Brésil, c'est une qualité de Yémanja.

Olooja. Vendeur au marché. Un des noms épithète d'Exu.

Oloponda. Initié d'Oxum Iponda.

Olorisa. Voir Olorixa.

Olorixa. Initié au culte des orixa.

 Olorum. Dieu. Littéralement le seigneur de l'Orun.

Olossaim.Prêtre d'Ossaim, spécialisé dans la cueillette des feuilles sacrées.

Oloxum. Divinité des eaux.

Oloyé. Membre du conseil. Opö afonja.

Olubagé. Voir Olubajé.

Olubajé. Repas d'Oùmulu-Obaluayé.

 Oluô. Prêtre d'Ifá chargé de la divination.

Oluwo. Voir Oluo.

Omala. Caruru spécial de Xangô.

 Omi. Eau.

Omi eró." L'eau qui calme" Terme qui se réfère au jus de l'escargot ibi, lié à Oxala.

Omô. Fils.

Omolocum. Offrande pour Oxum constitué de haricots "black eye" cuits à l'huile de palme et d'oeufs.

Omolocô. Voir Omoloko.

Omoloko. Culte né à la lisière des candomblés bantous et de l'Umbanda. Surtout connu à Rio de Janeiro mais aussi dans d'autres régions du Brésil.

 Omolu. Autre nom d'Obaluayê.

 Omorixá. Fils-de-Saint.

Omulu. Voir Omolu.

Omulucu. Voir Omolocum.

Onã. Chemin.

Ondina. Divinités des eaux.

 Onilé. Divinité qui représente collectivement les ancêtres liés à la terre. Propriétaire de la terre.

Onire. Epithète d'Ogun, roi d'Irê au Nigéria.

 Opá. Sceptre, bâton.

Opanijé. Rythme consacré à Omolu-Obaluayé.

 Opaxorô. Bâton rituel d'Oxalufã. Il est en métal argenté, composé de plusieurs petits disques placés le long d'une tige et d'où pendent un certain nombre de petits objets: sonnettes, étoiles, etc. Au dessus se trouve un pigeon ou une couronne.

Opelé Ifa. Instrument de divination du babalaô en forme de rosaire constitué de 8 moitiés de fruits du palmier à huile.

Opon ifá. Plateau de bois utilisé dans la divination d'Ifa.

Oramiã. Nom d'Ogum dans certains terreiros. Umbanda.

Oraniã. Orixa des profondeurs de la terre.

 Ori. Tête.    

        Avec une légère modification tonale, beurre de karité.

Orientation. Présentation d'un objet rituel ou sacrificiel aux 4 points cardinaux. Vaudou.

Oriki. Petit poême ou cantique qui sert à honorer les Orixa, les êtres ou les choses et marquant leurs qualités mythiques.

Oriqui. Voir Oriki.

 Orita. Croisement de trois chemins.

 Orixá. Nom générique donné aux divinités associées aux forces de la nature qui, entre autres attributs, protègent les êtres humains et peuvent possèder leurs initiés. Cultes d'origine Yoruba.

 Orixá funfun. Groupe d'Orixa liés à Oxala et décrits comme blancs. Le blanc est la couleur pratiquement exclusive de leurs objets et vêtements.

Orixanla. Le grand orixa. Noùm d'Oxala.

Orô. Nom générique donné aux cérémonies rituelles.

Orobô. Noix de cola amère. 

Orogbô. Voir Orobô.

Orucó. Voir Orunkó.

Orukó. Fête rituelle qui fait partie de l'initiation et ou l'entité donne le nom rituel donné à chaque initié.

Orum. Voir Orun.

Orumila. Voir Ifa.

Orun. Monde habité par les Orixa et les esprits. Espèce de double du monde terrestre.

Orunco. Voir Orunko.

Orunkó. Voir Oruko.

  Orunmila. Autre nom d'Ifa.

Osoosi. Voir Oxossi.

Osonyin. Voir Ossãe.

Ossãe.Orixa patron de la végétation, des feuilles, de la magie et de la médecine.

Ossaim. Voir Ossãe.

Ossanha. Voir Ossãe.

 Ossé. Cérémonies régulières au cours de laquelle les assentamentos sont lavés et les saints nourris.

Ossi. Gauche

Ossonhe. Entité du mal. Umbanda (?)

 Ossum. Poudre rougeâtre végétale, utilisée dans les rituels.

Osu. Voir Oxu.

Osumarè. Voir Oxumarê.

Osun. Voir Oxum.

 Osuu. Voir Oxu.

Otá. Pierre qui servent d'assentamento aux Orixa.

 Oti. Nom générique donné aux boissons distilées.

Otim. Voir Oti.

Otófu. Esprit de mort. Umbanda.

Otum. La droite.

Ouanga. Talisman. Vaudou.

Ouetté mor lan dlo. Littéralement "retrait des morts de l'eau". Cérémonie au cours de laquelle on retire de l'eau où elle s'était réfugiée l'âme d'un mort qui en profitera pour s'adresser une dernière fois à ses proches.Vaudou.

Ounfo. Voir Hounfor. Vaudou.

Oungan. Voir Houngan. Vaudou.

Ounssi. Voir Hounssi. Vaudou.

 Ouô. Dinheiro.

Oxaguiã.  Oxala jeune.

 Oxalá. Orixa considéré comme le père de la création. Il est en relation avec l'eau, l'air, la couleur blanche. Il symbolise le principe masculin.

Oxalufã.  Oxala vieux.

Oxê. hache double, insigne de Xangô.

Oxê dudu. Savon "da costa".

Oxi. Lance.

Oxori. Guide. Protecteur. Umbanda.

 Oxóssi. Orixa chasseur, habitant la forêt. C'est le patron de la nation Kêtu.

Oxu. Petite portion de pâte de forme conique et contenant divers éléments naturels et qui est placée sur le haut de la tête rasée des initiés lors de certaines cérémonies

 Oxum. Divinité des eaux, en particulier du fleuve Osun au Nigéria. Epouse de Xangô, elle a été aussi mariée à Ogum et Oxossi. De ce dernier, elle a conçu LogumEde. Patronne de la gestation, de la beauté et de l'or.

Oxum da cobra coral. Notre Dame da Penha. Umbanda.

Oxumarê. Divinité de l'Arc-en-Ciel, associé au python. Il représente la continuité, le mouvement, l'éternité. Au Brésil, il est considéré comme le frêre d'Obaluayê

Oyé. Titres rituels dans le Candomblé nagô.

Oyo. Ville du Nigéria dont Xangô fut le roi.

    P. 72 mots.

Paba. Mort, fin de la vie. Umbanda (?)

Padé. Littéralement: rencontre, réunion. Désigne certaines cérémonies rituelles privées célébrées avant les fêtes publiques et qui ont lieu chaque fois qu'on sacrifie un animal de 4 pattes à l'occasion d'un rituel. On y invoque Exu, les Grandes Mères, les Orixas et les ancêtres. Ce rite est considéré comme potentiellement dangereux et donc interdits aux profanes.

Padilha. espèce d'Exu féminin qui intevient dans l'Umbanda, le Candomblé de Caboclo et autres Candomblés bantous  Elle revêt toujours l'attitude d'une prostituée provocante.

Padrinho. Chef de culte masculin du candomblé de Caboclo ou aussi parrain lors du baptême du Saint de cette nation.

Pagamento. Paiement. Fêtes d'obligations... Mina. São Luis do Maranhão.

Pai de Santo. Chef de culte masculin.

Pai pequeno. Petit Père de Saint. Aide direct du chefde culte.

Pajé. Chef de culte d'origine afro-amérindienne. Personne qui dirige le culte.

Pajelança. Culte afro-amérindien très développé en Amazonie. Son instrument de musique principal est le maraca. Le pajé reçoit successivement divers esprits. La transe ici est de type chamanique.

Pajoa. Voir Pajé.

Paket. Par exemple "Paket Congo". Paquet figurant une silhouette humaine (masculine ou féminine) destiné à protéger le "houngan" ou la "Mambo"qui l'a reçu à la fin de son initiation. Utilisé aussi pour la guérison des maladies. Vaudou.

Palero. Qui pratique le Palo Monte. Cuba.

Palha da costa. Raphia originaire d'Afrique et très utilisé dans les maisons de culte.

Palinó. Chant ou poème pour Yémanja. Umbanda (?)

Panã. Rituel de retour à la vie profane après l'initiation.

Panjira. Exu féminin,certains temples bantous.

Pano da costa. Tissu africain. Obligatoire dans les candomblés toutes nations confondues (même si la définition varie d'un endroit à l'autre).

Paó. Battement rythmé des mains pour saluer les Orixa, marquer certaines séquences rituelles et dans les périodes de silence de la réclusion pour indiquer une nécessité.

Papa. Terme utilisé pour désigner les houngans ou les Loas masculins. Vaudou.

 Papelê. Voir Pepelê. Par extension, autel dans le candomblé de Caboclo. 

Pará. synonyme de Candomblé dans le sud du Brésil et notamment le Rio Grande do Sul.

Parentesco de Santo. Voir Famille de Saint.

Patéwo. Voir Paô.

Patua. Petit sac contenant des objets, des semences, des prières, etc. et qui protège celui qui le porte.

Pavenã. Voir Apavenã.

Paxôrô. Voir Opaxôrô.

Pé. Du Fongbé Kpé. La pierre. Autel vaudou.

Pé de Loko. Arbre, Iroko.


Pedra de raio. Pierre de foudre. Supposée tomber du ciel à l'endroit ou la foudre frappe le sol ou un objet.

Pedra de Santa Barbara. Voir pedra de raio.

Pedra de Xangô. Voir pedra de raio.

Pégi. Voir Péji.

Pégigan. Voir Péjigan.

Péji. autel où se trouvent les différents objets constituant l'assentamento du Saint.

Péjigã. Ogã de sala.

Péjigan. Voir Pejigã.

Pelotão. Peloton. Dans la Casa de minas, désignation militaire des familles de voduns. Se dit aussi des gens initiés ensemble. Mina. São Luis do Maranhão.

Pemba. Craie, kaolin. De différentes couleurs, elles jouent un rôle important dans les cultes afro-américains. Son nom est d'origine bantoue.

Pendomi. Autel des voduns dans le comé.

Pentagrama. Etoile à cinq pointe. Lié à la magie européenne. Umbanda et autres cultes.

Pepelê. Espèce de banc qui sert de support pour l'assentamento de certaines divinités. Par extension, l'autel lui même.

Père de Saint. Voir Pai de Santo.

Pererecado. Ensorcelé. Umbanda.

Péristyle. Partie publique du temple où ont lieu les danses. Vaudou.

Petê. Voir Ipetê.

Petit Père de Saint. Voir Pai Pequeno.

Petro. Esprits originaires de l'Afrique centrale. Leur élément est le feu. Vaudou.

Piaga. Sorcier. Umbanda (?)

Piano de cuia. Calebasse utilisée comme instrument de musique.

Picassu. Type de rola. Oiseau utilisé dans certains travaux. Umbanda.

Picota. Pintade. Umbanda.

Pirapanema. La planète Vénus. Umbanda.

Placer-nanm. Cérémonie qui consiste à consacrer un objet, prioncipalement un tambour.

Pôdome. Voir PendomI.

Pôdone. Voir Pendoùmi.

Point. Equivalent de Gade.

Polé. Jeje. Salutation aux arbres sacrés.

Poliboji. Vodun masculin de la famille de Dambirã, fils de Toi Acossi. Il adore Saint Antoine. Mina. São Luis do Maranhão.

Pombagira. Exu féminin propre aux cultes bantous et associés.

Pomba Giraz. Voir Pombagira.

Ponteiros. Couteaux, poignards utilisés dans divers rituels de l'umbanda. Le métal et le symbolisme du couteau, de la pointe jouent un rôle important. Ils agissent en tant que condensateurs. Umbanda.

Ponto Cantado. Invocation chantée pour les esprits de l'Umbanda.

Ponto Riscado.  Dessin composé de signes cabalistiques et qui représentent les esprits de l'Umbanda. Ils sont réalisés à la craie pendant les cérémonies rituelles. Ils servent de signature aux différents esprits. A rapprocher sans doute du Vêvê du Vaudou dans une version simplifiée et avec une fonction difftrente, invocatoire dans le Vaudou, carte d'identité dans l'Umbanda.

Porteira. Entrée du terreiro.

Poteau-mitan. Poteau planté au centre du "hounfor". il est supposé faire la jonction entre le ciel et la terre.Vaudou.

Pot'têt'. Chaque hounssi-kanzo possède un pot qui est supposé contenir son âme.Vaudou.

Povo de Santo. Le peuple de Saint, les gens de Saint. Nom collectif pour tous les initiés ou fidèles des cultes afro-américains.

Préceitos. Règles rituelles.

Prenda. Voir Nganga.

Presente. Cadeau.

Pretas-Velhas. Voir Pretos-velhos. Version féminine.

Pretos-Velhos. Type d'entités propres à l'Umbanda et au Candomblé de Caboclo ainsi qu'aux cultes apparentés. Ils représentent les esprits d'esclaves promus au rang d'ancêtres. Ils sont humbles, calmes et grand connaisseurs de la magie.

Punga. Umbigada. Coup de nombril constituant une invitation à danser. Mina. São Luis do Maranhão. Ce geste existe dans tout le Brésil (Samba).

                 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×